Dalla Zonca, Giovanni Andrea
Dalla Zonca, Giovanni Andrea, leksikograf (Vodnjan, 4.VIII.1792. - Vodnjan, 27.XI.1857.).
Potječe iz plemićke obitelji podrijetlom iz Bergama, odakle su u XV. st. prešli u Veneciju i Padovu, a jedna je grana u XVIII. st. iz Bergama prešla u Vodnjan, gdje im je potvrđeno plemstvo. Školovao se u Kopru, a potom se vratio u rodni grad, gdje je u više navrata obnašao dužnost načelnika. Dopisivao se s Pietrom Stancovichem, Pietrom Kandlerom i Tomasom Lucianijem, kojima je pružao dragocjene podatke o prilikama u Istri i o arheološkim nalazima na području Vodnjana. Od 1841. sustavno je prikupljao gradivo za vodnjansko-talijanski i talijansko-vodnjanski rječnik, koji su ostali u rukopisu.
Vodnjansko-talijanski rječnik za tisak je priredio Miho Debeljuh (Vocabolario dignanese-italiano, Trieste 1978.). Kako nije bio školovani lingvist, djelo mu obiluje metodološkim nedostatcima, ali unatoč tomu pruža obilje gradiva za povijest vodnjanskoga govora, a time za studij romanskih jezičnih slojeva u Istri. U rukopisu su ostali još neki kraći tekstovi, među ostalima i prijevod na vodnjanski komedije Le donne gelose (Carlo Goldoni); rukopisi se čuvaju u Sveučilišnoj knjižnici u Puli. Objavio je nekoliko članaka o vodnjanskom govoru i o kulturnoj povijesti i toponomastici Vodnjana (L'Istria, 1846., 41-44; 1847., 40, 42 i 81; 1848., 1 i 13). Posljednjih godina života zbog bolesti nije javno djelovao.
U Vodnjanu ima ulicu, a gradske su mu vlasti 2007. na rodnu kuću postavile spomen-ploču.
Komentari
Trenutno nema objavljenih komentara.
Ostavi komentar